<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>gobi.jp</title>
	<atom:link href="http://gobi.jp/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gobi.jp</link>
	<description>Dictionary for Japanese Sentence Endings</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Dec 2013 04:34:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title></title>
		<link>http://gobi.jp/about-gobi-jp/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=about-gobi-jp</link>
		<comments>http://gobi.jp/about-gobi-jp/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Dec 2013 14:53:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mi000]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gobi.jp/?p=330</guid>
		<description><![CDATA[<p>Japanese to English dictionary focusing on gobi (sentence endings), such as です, ます What&#8217;s gobi? Japanese sentence ending, &#8220;gobi/語尾&#8221;, (linguistically called &#8220;ending particle&#8221; or &#8220;copula&#8221;) is a crucial part of Japanese real-life grammar. It&#8217;s common not to mention the actual<span class="ellipsis">&#8230;</span>
<div class="read-more"><a href="http://gobi.jp/about-gobi-jp/">Read more &#8250;</a></div>
<p><!-- end of .read-more --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/about-gobi-jp/"></a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h4>Japanese to English dictionary focusing on gobi (sentence endings), such as <a title="です" href="http://gobi.jp/です">です</a>, <a title="ます" href="http://gobi.jp/ます">ます</a></h4>
<h4><b><br />
What&#8217;s gobi?</b></h4>
<p><img class="wp-image-540 alignleft" title="jp-businessmen" alt="" src="http://gobi.jp/wp-content/uploads/2013/12/edited18199462_s-1-275x300.jpg" width="193" height="210" /></p>
<p>Japanese sentence ending, &#8220;gobi/語尾&#8221;, (linguistically called &#8220;ending particle&#8221; or &#8220;copula&#8221;) is a crucial part of Japanese real-life grammar.</p>
<p>It&#8217;s common not to mention the actual subject (Watashi, Anata, etc) in regular conversation.</p>
<p>You can do this because the last few syllables of a sentence (gobi) can express its subject, tense, and the &#8220;tone&#8221; of the sentence (You can sound cute, macho, bossy, polite, etc. based on your choice of gobi).</p>
<p>This is the place you can learn them. (We are expanding the list)</p>
<p><strong>Examples:</strong></p>
<p>にほんごの ぶんぽうは むずかしい<a title="です" href="http://gobi.jp/%e3%81%a7%e3%81%99/"><strong>です。</strong></a><br />
&#8211;&gt; Japanese grammar is difficult.</p>
<p>にほんごの ぶんぽうはむずかしい<a title="かな" href="http://gobi.jp/%e3%81%8b%e3%81%aa/"><strong>かな</strong></a><a title="かな" href="http://gobi.jp/%e3%81%8b%e3%81%aa/">。</a><br />
&#8211;&gt; <strong>I wonder</strong> if Japanese grammar is difficult.</p>
<p>にほんごの ぶんぽうはむずかしいん<a title="だって" href="http://gobi.jp/%e3%81%a0%e3%81%a3%e3%81%a6/"><strong>だって</strong></a><a title="だって" href="http://gobi.jp/%e3%81%a0%e3%81%a3%e3%81%a6/">。</a><br />
&#8211;&gt; <strong>I heard that</strong> Japanese grammar is difficult.</p>
<p>にほんごの ぶんぽうはむずかしい<a title="ぜ" href="http://gobi.jp/%e3%81%9c/"><strong>ぜ</strong>。</strong></a><br />
&#8211;&gt; Japanese grammar is difficult. (The &#8220;ぜ&#8221; gobi makes you sound masculine or macho)</p>
<h4></h4>
<p>&nbsp;</p>
<h4><b>Chart</b></h4>
<p><b></b>To describe nuances of a gobi, we use this kind of chart :<br />
<img src="http://chart.googleapis.com/chart?cht=bhg&#038;chs=350x200&#038;chd=t:4,1,3,2,2,1&#038;chxt=x,y&#038;chxl=0:|min|max|1:|Macho|Cute|Polite (in conversation)|Formal|Common for Writing|Common for Speaking&#038;chds=0,4&#038;chco=D9A08F&#038;chbh=20,0,5&#038;chxs=1,222222,13"><br />
&nbsp;</p>
<h4><b>Audio </b></h4>
<p><b></b>Many entry have a Youtube link where you can listen to the sound of gobi.<br />
You can play all the audio clips from <a class="external text" href="http://www.youtube.com/watch?v=lTpul7wprx4&amp;list=PL0830C63D6098C1E0&amp;feature=plpp" target="_blank" rel="nofollow">this link</a></p>
<p><iframe src="//www.youtube.com/embed/GsaoyM9zFUU" height="240" width="320" allowfullscreen="" frameborder="0"></iframe></p>
<p>We hope you&#8217;ll be fluent in Japanese in the near future!</p>
<p>がんばって！</p>
<p><!-- NewPP limit report Preprocessor node count: 15/1000000 Post-expand include size: 0/2097152 bytes Template argument size: 0/2097152 bytes Expensive parser function count: 0/100 --></p>
<p><!-- Saved in parser cache with key LAA0276677-gobi:pcache:idhash:2-0!*!0!!en!* and timestamp 20131206130524 --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/about-gobi-jp/"></a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gobi.jp/about-gobi-jp/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>かな</title>
		<link>http://gobi.jp/%e3%81%8b%e3%81%aa/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e3%2581%258b%25e3%2581%25aa</link>
		<comments>http://gobi.jp/%e3%81%8b%e3%81%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Oct 2012 04:20:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mi000]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qpw.xsrv.jp/gobi/?p=171</guid>
		<description><![CDATA[<p>Meaning I wonder. Examples 明日、雨降るのかな。 あした、あめふるのかな。 I wonder if it will rain tomorrow. More examples on ALC dictionary >>More examples on Twitter search (live) >> Chart Audio</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%8b%e3%81%aa/">かな</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><span class="mw-headline" id="Meaning"> Meaning </span></h3>
<p>I wonder.
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Examples"> Examples </span></h3>
<p>明日、雨降るの<b>かな</b>。<br />
あした、あめふるの<b>かな</b>。<br />
I wonder if it will rain tomorrow.
</p>
<p><a href="http://eow.alc.co.jp/かな。" class="external text" rel="nofollow" target="_blank">More examples on ALC dictionary >></a><br /><a href="http://realtime.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&#038;p=[title]" target="_blank">More examples on Twitter search (live) >></a>
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Chart"> Chart </span></h3>
<p><img src="http://chart.googleapis.com/chart?cht=bhg&#038;chs=350x175&#038;chd=t:[acf field="common_for_speaking"],[acf field="common_for_writing"],[acf field="formality"],[acf field="politeness"],[acf field="cuteness"],[acf field="macho"]&#038;chxt=x,y&#038;chxl=0:|min|max|1:|Macho|Cute|Polite (in conversation)|Formal|Common for Writing|Common for Speaking&#038;chds=0,4&#038;chco=D9A08F&#038;chbh=20,0,5&#038;chxs=1,222222,13"></p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Audio"> Audio </span></h3>
<p><iframe width="320" height="240" src="//www.youtube.com/embed/A5Urei3lpaA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 28/1000000
Post-expand include size: 0/2097152 bytes
Template argument size: 0/2097152 bytes
Expensive parser function count: 0/100
--></p>
<p><!-- Saved in parser cache with key LAA0276677-gobi:pcache:idhash:4-0!*!0!!en!* and timestamp 20131206130537 --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%8b%e3%81%aa/">かな</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gobi.jp/%e3%81%8b%e3%81%aa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ません</title>
		<link>http://gobi.jp/%e3%81%be%e3%81%9b%e3%82%93/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e3%2581%25be%25e3%2581%259b%25e3%2582%2593</link>
		<comments>http://gobi.jp/%e3%81%be%e3%81%9b%e3%82%93/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 11:36:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mi000]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qpw.xsrv.jp/gobi/?p=228</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pronunciation masen &#160; Meaning /Usage Creates a negative sentence. Negative version of ます. Used after a verb &#160; Examples 甘いものはあまり食べません あまいものはあまりたべません I don&#8217;t eat sweets much. More examples on ALC dictionary >>More examples on Twitter search (live) >> &#160; Chart</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%be%e3%81%9b%e3%82%93/">ません</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><span class="mw-headline" id="Pronunciation"> Pronunciation </span></h3>
<p>masen</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Meaning_.2FUsage"> Meaning /Usage</span></h3>
<p>Creates a negative sentence.<br />
Negative version of <a title="ます" href="http://gobi.jp/ます">ます</a>.<br />
Used after a verb</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Examples"> Examples </span></h3>
<p>甘いものはあまり食べません<br />
あまいものはあまりたべません<br />
I don&#8217;t eat sweets much.
</p>
<p><a href="http://eow.alc.co.jp/ません。" class="external text" rel="nofollow" target="_blank">More examples on ALC dictionary >></a><br /><a href="http://realtime.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&#038;p=[title]" target="_blank">More examples on Twitter search (live) >></a><br />
&nbsp;</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Chart"> Chart </span></h3>
<p><img src="http://chart.googleapis.com/chart?cht=bhg&#038;chs=350x175&#038;chd=t:[acf field="common_for_speaking"],[acf field="common_for_writing"],[acf field="formality"],[acf field="politeness"],[acf field="cuteness"],[acf field="macho"]&#038;chxt=x,y&#038;chxl=0:|min|max|1:|Macho|Cute|Polite (in conversation)|Formal|Common for Writing|Common for Speaking&#038;chds=0,4&#038;chco=D9A08F&#038;chbh=20,0,5&#038;chxs=1,222222,13"><br />
<!--
NewPP limit report
Preprocessor node count: 21/1000000
Post-expand include size: 0/2097152 bytes
Template argument size: 0/2097152 bytes
Expensive parser function count: 0/100
--></p>
<p><!-- Saved in parser cache with key LAA0276677-gobi:pcache:idhash:104-0!*!0!!en!* and timestamp 20131206130723 --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%be%e3%81%9b%e3%82%93/">ません</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gobi.jp/%e3%81%be%e3%81%9b%e3%82%93/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>んです</title>
		<link>http://gobi.jp/%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%99/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e3%2582%2593%25e3%2581%25a7%25e3%2581%2599</link>
		<comments>http://gobi.jp/%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%99/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 07:01:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mi000]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qpw.xsrv.jp/gobi/?p=240</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pronunciation ndes / ndesu Meaning /Usage Verb + んです This is used to avoid ending with verb, which sounds kind of robotic. For example, &#8220;きょうはすしをたべる。&#8221; sounds like a check list written on a paper&#8230;(However it&#8217;s commonly used in a written<span class="ellipsis">&#8230;</span>
<div class="read-more"><a href="http://gobi.jp/%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%99/">Read more &#8250;</a></div>
<p><!-- end of .read-more --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%99/">んです</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><span class="mw-headline" id="Pronunciation"> Pronunciation </span></h3>
<p>ndes / ndesu
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Meaning_.2FUsage"> Meaning /Usage</span></h3>
<p>Verb + んです
</p>
<p>This is used to avoid ending with verb, which sounds kind of robotic.<br />
For example, <br />
&#8220;きょうはすしをたべる。&#8221; sounds like a check list written on a paper&#8230;(However it&#8217;s commonly used in a written sentence)<br /> <br />
&#8220;きょうはすしをたべるんです。&#8221; sounds more natural in a regular conversation.
</p>
<p>More casual version of のです。
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Examples"> Examples </span></h3>
<p>今、日本語を勉強している<b>んです</b>。<br />
いま、にほんごをべんきょうしている<b>んです</b>。<br />
I am studying Japanese now.
</p>
<p><a href="http://eow.alc.co.jp/んです。" class="external text" rel="nofollow" target="_blank">More examples on ALC dictionary >></a><br /><a href="http://realtime.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&#038;p=[title]" target="_blank">More examples on Twitter search (live) >></a>
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Chart"> Chart </span></h3>
<p><img src="http://chart.googleapis.com/chart?cht=bhg&#038;chs=350x175&#038;chd=t:[acf field="common_for_speaking"],[acf field="common_for_writing"],[acf field="formality"],[acf field="politeness"],[acf field="cuteness"],[acf field="macho"]&#038;chxt=x,y&#038;chxl=0:|min|max|1:|Macho|Cute|Polite (in conversation)|Formal|Common for Writing|Common for Speaking&#038;chds=0,4&#038;chco=D9A08F&#038;chbh=20,0,5&#038;chxs=1,222222,13"></p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Audio"> Audio </span></h3>
<p><iframe width="320" height="240" src="//www.youtube.com/embed/SwUeMgaWrrA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 36/1000000
Post-expand include size: 0/2097152 bytes
Template argument size: 0/2097152 bytes
Expensive parser function count: 0/100
--></p>
<p><!-- Saved in parser cache with key LAA0276677-gobi:pcache:idhash:51-0!*!0!!en!* and timestamp 20131206130746 --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%99/">んです</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gobi.jp/%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ます</title>
		<link>http://gobi.jp/%e3%81%be%e3%81%99/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599</link>
		<comments>http://gobi.jp/%e3%81%be%e3%81%99/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 15:38:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mi000]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qpw.xsrv.jp/gobi/?p=226</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pronunciation mas / masu Meaning / Usage Basic ending for future/present tense. Follows after a verb. Examples 今日は早く帰ります。 きょうははやくかえります。 I&#8217;m going to leave early today. More examples on ALC dictionary >>More examples on Twitter search (live) >> Chart Audio</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%be%e3%81%99/">ます</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><span class="mw-headline" id="Pronunciation"> Pronunciation </span></h3>
<p>mas / masu
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Meaning_.2F_Usage"> Meaning / Usage </span></h3>
<p>Basic ending for future/present tense. <br />
Follows after a verb.
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Examples"> Examples </span></h3>
<p>今日は早く帰り<b>ます</b>。<br />
きょうははやくかえり<b>ます</b>。<br />
I&#8217;m going to leave early today.
</p>
<p><a href="http://eow.alc.co.jp/ます。" class="external text" rel="nofollow" target="_blank">More examples on ALC dictionary >></a><br /><a href="http://realtime.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&#038;p=[title]" target="_blank">More examples on Twitter search (live) >></a>
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Chart"> Chart </span></h3>
<p><img src="http://chart.googleapis.com/chart?cht=bhg&#038;chs=350x175&#038;chd=t:[acf field="common_for_speaking"],[acf field="common_for_writing"],[acf field="formality"],[acf field="politeness"],[acf field="cuteness"],[acf field="macho"]&#038;chxt=x,y&#038;chxl=0:|min|max|1:|Macho|Cute|Polite (in conversation)|Formal|Common for Writing|Common for Speaking&#038;chds=0,4&#038;chco=D9A08F&#038;chbh=20,0,5&#038;chxs=1,222222,13"></p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Audio"> Audio </span></h3>
<p><iframe width="320" height="240" src="//www.youtube.com/embed/kTeT_0P_gdU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 34/1000000
Post-expand include size: 0/2097152 bytes
Template argument size: 0/2097152 bytes
Expensive parser function count: 0/100
--></p>
<p><!-- Saved in parser cache with key LAA0276677-gobi:pcache:idhash:27-0!*!0!!en!* and timestamp 20131206131956 --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%be%e3%81%99/">ます</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gobi.jp/%e3%81%be%e3%81%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ちゃう</title>
		<link>http://gobi.jp/%e3%81%a1%e3%82%83%e3%81%86/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e3%2581%25a1%25e3%2582%2583%25e3%2581%2586</link>
		<comments>http://gobi.jp/%e3%81%a1%e3%82%83%e3%81%86/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 15:02:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mi000]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qpw.xsrv.jp/gobi/?p=194</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pronunciation chau Meaning /Usage verb + ちゃう。 Casual version of てしまう。 Used when you tell other people that you are going to do something against your will or other people&#8217;s expectation. ちゃう also can be Kansai dialect of &#8220;ちがう&#8221;. Examples<span class="ellipsis">&#8230;</span>
<div class="read-more"><a href="http://gobi.jp/%e3%81%a1%e3%82%83%e3%81%86/">Read more &#8250;</a></div>
<p><!-- end of .read-more --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%a1%e3%82%83%e3%81%86/">ちゃう</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><span class="mw-headline" id="Pronunciation"> Pronunciation </span></h3>
<p>chau
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Meaning_.2FUsage"> Meaning /Usage</span></h3>
<p>verb + ちゃう。<br />
Casual version of てしまう。<br />
Used when you tell other people that you are going to do something against your will or other people&#8217;s expectation.
</p>
<ul>
<li>ちゃう also can be Kansai dialect of &#8220;ちがう&#8221;.
</li>
</ul>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Examples"> Examples </span></h3>
<p>ダイエット中だけど、今日はいっぱい食べ<b>ちゃう</b>。<br />
だいえっとちゅうだけど、きょうはいっぱいたべ<b>ちゃう</b>。<br />
I&#8217;m on diet but I&#8217;m gonna eat a lot today.
</p>
<p>
<a href="http://eow.alc.co.jp/ちゃう。" class="external text" rel="nofollow" target="_blank">More examples on ALC dictionary >></a><br /><a href="http://realtime.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&#038;p=[title]" target="_blank">More examples on Twitter search (live) >></a>
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Chart"> Chart </span></h3>
<p><img src="http://chart.googleapis.com/chart?cht=bhg&#038;chs=350x175&#038;chd=t:[acf field="common_for_speaking"],[acf field="common_for_writing"],[acf field="formality"],[acf field="politeness"],[acf field="cuteness"],[acf field="macho"]&#038;chxt=x,y&#038;chxl=0:|min|max|1:|Macho|Cute|Polite (in conversation)|Formal|Common for Writing|Common for Speaking&#038;chds=0,4&#038;chco=D9A08F&#038;chbh=20,0,5&#038;chxs=1,222222,13"></p>
<p><!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 22/1000000
Post-expand include size: 0/2097152 bytes
Template argument size: 0/2097152 bytes
Expensive parser function count: 0/100
--></p>
<p><!-- Saved in parser cache with key LAA0276677-gobi:pcache:idhash:65-0!*!0!!en!* and timestamp 20131206130620 --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%a1%e3%82%83%e3%81%86/">ちゃう</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gobi.jp/%e3%81%a1%e3%82%83%e3%81%86/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>って</title>
		<link>http://gobi.jp/%e3%81%a3%e3%81%a6/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a6</link>
		<comments>http://gobi.jp/%e3%81%a3%e3%81%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 14:26:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mi000]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qpw.xsrv.jp/gobi/?p=200</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pronunciation te Meaning / Usage Follows after another gobi. Means&#8221;I heard that&#8230;&#8221; &#8220;Someone told me that&#8230;&#8221; Don&#8217;t confuse this with imperative verb ending て. (e.g. やって） Almost same as だって Examples 高橋君、飲み会来れるって。 たかはしくん、のみかいこれるって。 (I heard that) Takahashi-san can come to<span class="ellipsis">&#8230;</span>
<div class="read-more"><a href="http://gobi.jp/%e3%81%a3%e3%81%a6/">Read more &#8250;</a></div>
<p><!-- end of .read-more --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%a3%e3%81%a6/">って</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><span class="mw-headline" id="Pronunciation"> Pronunciation </span></h3>
<p>te
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Meaning_.2F_Usage"> Meaning / Usage </span></h3>
<p>Follows after another gobi.<br />
Means&#8221;I heard that&#8230;&#8221; &#8220;Someone told me that&#8230;&#8221;<br /> 
</p>
<p>Don&#8217;t confuse this with imperative verb ending て. (e.g. やって）<br />
Almost same as <a href="http://gobi.jp/だって" title="だって">だって</a>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Examples"> Examples </span></h3>
<p>高橋君、飲み会来れる<b>って</b>。<br />
たかはしくん、のみかいこれる<b>って</b>。<br />
(I heard that) Takahashi-san can come to the drinking party.
</p>
<p>
<a href="http://eow.alc.co.jp/って。" class="external text" rel="nofollow" target="_blank">More examples on ALC dictionary >></a><br /><a href="http://realtime.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&#038;p=[title]" target="_blank">More examples on Twitter search (live) >></a>
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Chart"> Chart </span></h3>
<p>Politeness or Macho-ness can differ depending on the word precedes.
</p>
<pre>
Written  ・・・・★ Spoken
Uncommon ・・・・★ Common
</pre>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Audio"> Audio </span></h3>
<p><iframe width="320" height="240" src="//www.youtube.com/embed/PP57H5bvYow" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 34/1000000
Post-expand include size: 0/2097152 bytes
Template argument size: 0/2097152 bytes
Expensive parser function count: 0/100
--></p>
<p><!-- Saved in parser cache with key LAA0276677-gobi:pcache:idhash:14-0!*!0!!en!* and timestamp 20131206130631 --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%a3%e3%81%a6/">って</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gobi.jp/%e3%81%a3%e3%81%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>だって</title>
		<link>http://gobi.jp/%e3%81%a0%e3%81%a3%e3%81%a6/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e3%2581%25a0%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a6</link>
		<comments>http://gobi.jp/%e3%81%a0%e3%81%a3%e3%81%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 13:11:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mi000]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qpw.xsrv.jp/gobi/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pronunciation datte Meaning /Usage &#8220;I heard that&#8230;&#8221; Informal way to say だそうです Almost same as って Examples この日本人の歌手、人気あるんだって。 このにほんじんのかしゅ、にんきあるんだって。 I heard that this Japanese singer is popular. あの人、寿司20皿食べたんだって。 あのひと、すしにじゅっさらたべたんだって。 I heard that he/she had 20 plates of sushi. More examples<span class="ellipsis">&#8230;</span>
<div class="read-more"><a href="http://gobi.jp/%e3%81%a0%e3%81%a3%e3%81%a6/">Read more &#8250;</a></div>
<p><!-- end of .read-more --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%a0%e3%81%a3%e3%81%a6/">だって</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><span class="mw-headline" id="Pronunciation"> Pronunciation </span></h3>
<p>datte
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Meaning_.2FUsage"> Meaning /Usage</span></h3>
<p>&#8220;I heard that&#8230;&#8221;<br />
Informal way to say だそうです</a>
</p>
<p>Almost same as <a href="http://gobi.jp/って" title="って">って</a>
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Examples"> Examples </span></h3>
<p>この日本人の歌手、人気あるん<b>だって</b>。<br />
このにほんじんのかしゅ、にんきあるん<b>だって</b>。<br />
I heard that this Japanese singer is popular.
</p>
<p>
あの人、寿司20皿食べたんだって。<br />
あのひと、すしにじゅっさらたべたんだって。<br />
I heard that he/she had 20 plates of sushi.
</p>
<p>
<a href="http://eow.alc.co.jp/だって。" class="external text" rel="nofollow" target="_blank">More examples on ALC dictionary >></a><br /><a href="http://realtime.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&#038;p=[title]" target="_blank">More examples on Twitter search (live) >></a>
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Chart"> Chart </span></h3>
<p><img src="http://chart.googleapis.com/chart?cht=bhg&#038;chs=350x175&#038;chd=t:[acf field="common_for_speaking"],[acf field="common_for_writing"],[acf field="formality"],[acf field="politeness"],[acf field="cuteness"],[acf field="macho"]&#038;chxt=x,y&#038;chxl=0:|min|max|1:|Macho|Cute|Polite (in conversation)|Formal|Common for Writing|Common for Speaking&#038;chds=0,4&#038;chco=D9A08F&#038;chbh=20,0,5&#038;chxs=1,222222,13"></p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Audio"> Audio </span></h3>
<p><iframe width="320" height="240" src="//www.youtube.com/embed/f2jPIz8nOpk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 36/1000000
Post-expand include size: 0/2097152 bytes
Template argument size: 0/2097152 bytes
Expensive parser function count: 0/100
--></p>
<p><!-- Saved in parser cache with key LAA0276677-gobi:pcache:idhash:53-0!*!0!!en!* and timestamp 20131206130609 --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%a0%e3%81%a3%e3%81%a6/">だって</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gobi.jp/%e3%81%a0%e3%81%a3%e3%81%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ないと</title>
		<link>http://gobi.jp/%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%25e3%2581%25a8</link>
		<comments>http://gobi.jp/%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 13:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mi000]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qpw.xsrv.jp/gobi/?p=212</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pronunciation naito Meaning / Usage &#8220;I must&#8230; &#8221; &#8220;You must&#8230;&#8221; Conversational version of なければならない Same usage as なきゃ。 Examples あ、もう帰んないと。 あ、もうかえんないと。 Oh, I have to go. More examples on ALC dictionary >>More examples on Twitter search (live) >> Chart Impolite<span class="ellipsis">&#8230;</span>
<div class="read-more"><a href="http://gobi.jp/%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8/">Read more &#8250;</a></div>
<p><!-- end of .read-more --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8/">ないと</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><span class="mw-headline" id="Pronunciation"> Pronunciation </span></h3>
<p>naito
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Meaning_.2F_Usage"> Meaning / Usage </span></h3>
<p>&#8220;I must&#8230; &#8221; &#8220;You must&#8230;&#8221;<br />
Conversational version of なければならない<br />
Same usage as <a href="http://gobi.jp/なきゃ" title="なきゃ">なきゃ</a>。
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Examples"> Examples </span></h3>
<p>あ、もう帰ん<b>ないと</b>。<br />
あ、もうかえん<b>ないと</b>。<br />
Oh, I have to go.
</p>
<p>
<a href="http://eow.alc.co.jp/ないと。" class="external text" rel="nofollow" target="_blank">More examples on ALC dictionary >></a><br /><a href="http://realtime.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&#038;p=[title]" target="_blank">More examples on Twitter search (live) >></a>
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Chart"> Chart </span></h3>
<pre>
Impolite ・・★・・ Polite
Informal ・・★・・ Formal
Macho    ・・★・・ Cute
Written  ・・・★・ Spoken
Uncommon ・・・★・ Common
</pre>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Audio"> Audio </span></h3>
<p><iframe width="320" height="240" src="//www.youtube.com/embed/zDbXlji8Svs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 34/1000000
Post-expand include size: 0/2097152 bytes
Template argument size: 0/2097152 bytes
Expensive parser function count: 0/100
--></p>
<p><!-- Saved in parser cache with key LAA0276677-gobi:pcache:idhash:20-0!*!0!!en!* and timestamp 20131206130654 --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8/">ないと</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gobi.jp/%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>の</title>
		<link>http://gobi.jp/%e3%81%ae/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e3%2581%25ae</link>
		<comments>http://gobi.jp/%e3%81%ae/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 12:59:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mi000]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://qpw.xsrv.jp/gobi/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pronunciation no Meaning / Usage Usage 1. Means &#8220;object&#8221; or &#8220;thing&#8221;. Usage 2. Short version of のです or んです In this usage, the sentence can sound cute/feminine depending on the context. Examples Usage 1. 「そのビール、お前の？」 「うん、俺の。」 「そのびーる、おまえの？」　「うん、おれの。」 &#8220;Is that beer<span class="ellipsis">&#8230;</span>
<div class="read-more"><a href="http://gobi.jp/%e3%81%ae/">Read more &#8250;</a></div>
<p><!-- end of .read-more --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%ae/">の</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><span class="mw-headline" id="Pronunciation"> Pronunciation </span></h3>
<p>no
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Meaning_.2F_Usage"> Meaning / Usage </span></h3>
<p>Usage 1.<br />
Means &#8220;object&#8221; or &#8220;thing&#8221;.
</p>
<p>Usage 2.<br />
Short version of のです or <a href="http://gobi.jp/んです" title="んです">んです</a><br />
In this usage, the sentence can sound cute/feminine depending on the context.
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Examples"> Examples </span></h3>
<p>Usage 1.<br />
「そのビール、お前<b>の</b>？」 「うん、俺<b>の</b>。」<br />
「そのびーる、おまえの？」　「うん、おれ<b>の</b>。」<br />
&#8220;Is that beer yours?&#8221; &#8220;Yeah, it&#8217;s mine.&#8221;
</p>
<p>
Usage 2.<br />
知ってた？　あのラーメン、めっちゃくちゃ脂っこい<b>の</b>。<br />
しってた？　あのらーめん、めちゃくちゃあぶらっこい<b>の</b>。<br />
Did you know? That ramen is really greasy.
</p>
<p>
<a href="http://eow.alc.co.jp/の。" class="external text" rel="nofollow" target="_blank">More examples on ALC dictionary >></a><br /><a href="http://realtime.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&#038;p=[title]" target="_blank">More examples on Twitter search (live) >></a>
</p>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Chart"> Chart </span></h3>
<pre>
Impolite ・★・・・ Polite
Informal ・★・・・ Formal
Written  ・・・・★ Spoken
Uncommon ・・・・★ Common
</pre>
<p>
</p>
<h3><span class="mw-headline" id="Audio"> Audio </span></h3>
<p><iframe width="320" height="240" src="//www.youtube.com/embed/aL6fHhZHCIA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 38/1000000
Post-expand include size: 0/2097152 bytes
Template argument size: 0/2097152 bytes
Expensive parser function count: 0/100
--></p>
<p><!-- Saved in parser cache with key LAA0276677-gobi:pcache:idhash:91-0!*!0!!en!* and timestamp 20131206130710 --></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp/%e3%81%ae/">の</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://gobi.jp">gobi.jp</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gobi.jp/%e3%81%ae/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Database Caching using disk
Object Caching 1385/1452 objects using disk
Content Delivery Network via N/A

 Served from: gobi.jp @ 2026-04-17 06:05:26 by W3 Total Cache -->

<!-- W3 Total Cache: Page cache debug info:
Engine:             disk: enhanced
Cache key:          gobi.jp/feed/_index.html
Caching:            disabled
Reject reason:      Page is feed
Creation Time:      0.318s
Header info:
X-Pingback:          http://gobi.jp/xmlrpc.php
Last-Modified:       Sun, 15 Dec 2013 04:34:06 GMT
X-W3TC-Minify:       On
X-Robots-Tag:        noindex,follow
Content-Type:        text/xml; charset=UTF-8
-->